SE PO’ MINGAultima modifica: 2010-09-20T14:14:00+02:00da difda4
Reposta per primo quest’articolo
9 pensieri su “SE PO’ MINGA”
Auhe, mi faresti la traduzione, nun ciò capito na parola.
Ciao DIF
Ciao Dif e buon inizio di settimana. Credo proprio di dover andare a “orecchio” ma il senso credo proprio di averlo capito!! Non l’avrà mica con il “traditore”? Si, immagino proprio sia lui!! La fonte di tutti i suoi attuali guai!
Va beh… credo che assiteremo ancora a lungo alla “sceneggiata”!! Buona serata a te e ciao!!
@ x carolemico
..
eccoti una libera traduzione :
” che pasticcio…
mentre camminavo tranquillo… all’improvviso qualcosa mi è sceso..
…. son caduto e mi sono slogato una caviglia…. ho male ovunque..
come farò …ridotto così…
…..
non seguo molto la televisione e tantomeno la politica,non sono nelle mie priorità.
Oggi primo giorno di autunno,anche se qui sembra già arrivato da molto,anzi è l’estate che si è vista ben poco.
un abbraccio dif
Elena
buongiorno a te, diffie! Grazie per il tuo augurio, innanzitutto. Poi, cortesemente, potresti tradurmi ciò che dice quel tizio? :-))
@ x fox
correttamente avrei dovuto mettere la traduzione dell’espressione dialettale…
ho lasciato libera l’interpretazione….così ognuno poteva sbizzarrirsi con la fantasia
più o meno suona così:
“ un bel pasticcio…ho subito una beffa…
andavo dritto per la mia srtrada …di botto mi è venuto giù il sedere.. ho inciampato…ho slogato una caviglia…ho male ovunque …sto malissimo…così non posso andare avanti…”
…certo detta così…. ha un’altro sapore….
Eh si….quando si traduce dal qualsiasi dialetto la frase o la battura perde quello spessore e l’efficacia dovute proprio alle forme dialettali.
Un saluto Lyly e buona giornata!
HE..HE..HE.. , ANCHE SE IN LINGUA POCO PRATICATA , L’ ELOQUENZA DA SICURAMENTE IL SENSO .
.
STO RIDENDO COME UN ……….. GLOBALIZZATO ( SCEMO ) .
.
UN SALUTO , DOPO TI RIPORTO LA RISPOSTA AL TUO COMMENTO , SUL MIO BLOG ………… MA PRIMA DEVO SMETTERE DI RIDERE .
X DIF.
.
L’ UOMO PUO’ ESSERE IMPRIGIONATO , TORTURATO , AMMAZZATO …………… MA LE IDEE RESTANO LIBERE ……………… QUANDO SONO LIBERE .
.
LE IDEE LIBERE VIAGGIANO ALTE …………………… SONO POCHE , MA INAFFERRABILI .
.
LA LIBERTA’ E’ PER TUTTI , ALTRIMENTI NON ESISTE .
.
LASCIO UN GRANDE SALUTO , AD UNA GRANDE AMICA .
Auhe, mi faresti la traduzione, nun ciò capito na parola.
Ciao DIF
Ciao Dif e buon inizio di settimana. Credo proprio di dover andare a “orecchio” ma il senso credo proprio di averlo capito!! Non l’avrà mica con il “traditore”? Si, immagino proprio sia lui!! La fonte di tutti i suoi attuali guai!
Va beh… credo che assiteremo ancora a lungo alla “sceneggiata”!! Buona serata a te e ciao!!
@ x carolemico
..
eccoti una libera traduzione :
” che pasticcio…
mentre camminavo tranquillo… all’improvviso qualcosa mi è sceso..
…. son caduto e mi sono slogato una caviglia…. ho male ovunque..
come farò …ridotto così…
…..
non seguo molto la televisione e tantomeno la politica,non sono nelle mie priorità.
Oggi primo giorno di autunno,anche se qui sembra già arrivato da molto,anzi è l’estate che si è vista ben poco.
un abbraccio dif
Elena
buongiorno a te, diffie! Grazie per il tuo augurio, innanzitutto. Poi, cortesemente, potresti tradurmi ciò che dice quel tizio? :-))
@ x fox
correttamente avrei dovuto mettere la traduzione dell’espressione dialettale…
ho lasciato libera l’interpretazione….così ognuno poteva sbizzarrirsi con la fantasia
più o meno suona così:
“ un bel pasticcio…ho subito una beffa…
andavo dritto per la mia srtrada …di botto mi è venuto giù il sedere.. ho inciampato…ho slogato una caviglia…ho male ovunque …sto malissimo…così non posso andare avanti…”
…certo detta così…. ha un’altro sapore….
Eh si….quando si traduce dal qualsiasi dialetto la frase o la battura perde quello spessore e l’efficacia dovute proprio alle forme dialettali.
Un saluto Lyly e buona giornata!
HE..HE..HE.. , ANCHE SE IN LINGUA POCO PRATICATA , L’ ELOQUENZA DA SICURAMENTE IL SENSO .
.
STO RIDENDO COME UN ……….. GLOBALIZZATO ( SCEMO ) .
.
UN SALUTO , DOPO TI RIPORTO LA RISPOSTA AL TUO COMMENTO , SUL MIO BLOG ………… MA PRIMA DEVO SMETTERE DI RIDERE .
X DIF.
.
L’ UOMO PUO’ ESSERE IMPRIGIONATO , TORTURATO , AMMAZZATO …………… MA LE IDEE RESTANO LIBERE ……………… QUANDO SONO LIBERE .
.
LE IDEE LIBERE VIAGGIANO ALTE …………………… SONO POCHE , MA INAFFERRABILI .
.
LA LIBERTA’ E’ PER TUTTI , ALTRIMENTI NON ESISTE .
.
LASCIO UN GRANDE SALUTO , AD UNA GRANDE AMICA .
Scritto da : IL CORVO | 21/09/2010